当前位置:首页 > 侦探推理 > 黄帝内经

黄帝内经

作者:膳书堂文化字数:476315状态:连载

灵枢译注卷五

五邪篇第二十
【原文】
邪在肺,则病皮肤痛,寒热,上气喘,汗出,欬动肩背。取之膺中外喻,背三节五脏之傍,以手疾按之,快然,乃刺之。取之缺盆中以越之。
邪在肝,则两胁中痛,寒中,恶血在内,行善掣节,时脚肿。取之行间,以引胁下,补三里以温胃中,取血脉以散恶血;取耳间青脉,以去其掣。
邪在脾胃,则病肌肉痛,阳气有余,阴气不足,则热中善饥;阳气不足,阴气有余,则寒中肠鸣、腹痛;阴阳俱有余,若俱不足,则有寒有热,皆调于三里。
邪在肾,则病骨痛,阴痹。阴痹者,按之而不得,腹胀,腰痛,大便难,肩背颈项痛,时眩。取之涌泉、昆仑。视有血者,尽取之。
邪在心,则病心痛,喜悲时眩仆;视有余不足而调之其输也。
【译文】
病邪在肺脏,就会发生皮肤疼痛,恶寒发热,气上逆呃喘,出汗,剧烈咳嗽牵引到肩背作痛。治疗时可取侧胸上部的中腑、云门穴,以及背部第三椎骨旁的肺俞穴。针刺时,先用手快速按压,病人稍觉松快,即行进针。然后取任脉天突,以散肺中邪气。
病邪在肝脏,就会发生两胁中疼痛、寒气在中,恶血淤留在内,走路时经常关节牵引作痛,并且时有脚肿的症状。治疗可取行间穴,以引胁肋间的郁结之气下行,并取足三里穴以温其胃中,同时对有淤血的络脉,可用刺法以散其恶血,再取耳轮后青络上的瘛脉穴,以减去牵引性的病痛。
病邪在脾胃,就会发生肌肉疼痛,如果阳气有馀,阴气不足,则热在中而易饥;阳气不足,阴气有余,则寒在中而肠鸣、腹痛;若阴阳均有余或均不足,则有寒有热。这些病症,都可取三里穴来调治。
病邪在肾脏,就会发生骨痛、阴痹。所谓阴痹,是说在形体表面按摸不到,证见腹胀,腰痛,大便难,肩、背、颈、项等处疼痛,以及经常目眩诸症。治疗时可取涌泉、昆仑穴;凡有淤血的,都刺出其血。
病邪在心脏,就会引起心痛,悲伤动情时人会眩晕仆倒。应根据病的有余或不足加以调治和疏导。
寒热病篇第二十一
【原文】
皮寒热者,不可附席,毛发焦,鼻槁腊。不得汗,取三阳之络,以补手太阴。肌寒热者,肌痛,毛发焦而唇槁腊。不得汗,取三阳于下,以去其血者,补足太阴,以出其汗。
骨寒热者,病无所安,汗注不休。齿未槁,取其少阴于阴股之络;齿已槁,死不治。骨厥亦然。骨痹,举节不用而痛,汗注、烦心。取三阴之经,补之。
身有所伤,血出多及中风寒,若有所堕坠,四肢懈惰不收,名曰体惰。取其小腹脐下三结交。三结交者,阳明太阴也,脐下三寸关元也。厥痹者,厥气上及腹。取阴阳之络,视主病也,泻阳补阴经也。
颈侧之动脉人迎。人迎,足阳明也,在婴筋之前。婴筋之后,手阳明也,名曰扶突。次脉,足少阳脉也,名曰天牖。次脉,足太阳也,名曰天柱。腋下动脉,臂太阴也,名曰天府。
阳迎头痛,胸满不得息,取之人迎。暴喑气鞭,取扶突与舌本出血。暴袭气蒙,耳目不明,取天牖。暴挛眩,足不任身,取天柱。暴痹内逆,肝肺相搏,血溢鼻口,取天府。此为天牖五部。
臂阳明,有入遍齿者,名曰大迎。下齿龋,取之臂。恶寒补之,不恶寒泻之。足太阳有入遍齿者,名曰角孙。上齿龋,取之在鼻与前。方病之时,其脉盛,盛则泻之,虚则补之。一曰取之出鼻外。
足阳明有挟鼻入于面者,名曰悬颅。属口,对入系目本,视有过者取之。损有余,益不足,反者益其。足太阳有通项入于脑者,正属目本,名曰眼系。头目苦痛,取之在项中两筋间。入脑乃别阴蹻、阳蹻,阴阳相交,阳入阴,阴出阳,交于目锐眦,阳气盛则嗔目,阴气盛则瞑目。
【译文】
体表寒热,疼痛不能着席而卧,毛发枯燥,鼻内干枯,汗不得出,治疗时可取足太阳经的络穴,以补手太阴经诸穴的不足。
肌肉寒热,则难免肌腱疼痛,毛发焦枯,唇舌干燥,汗不得出。可取足太阳经在下肢的络穴,散放出淤血,以补足太阴经,汗就得出了。
骨骼寒热,病人烦躁不安,大汗淋漓,若是牙齿还没出现枯槁的现象,当取足少阴大腿内侧的络穴大钟,如牙齿已现枯槁,便是不治的死症。至于骨厥病的诊治也是这样。
患骨痹的,全身骨节不能自由活动,疼痛异常,汗出如注,心中烦乱。治疗时可取三阴经的穴位,针刺用补法。
身体被金属利器所伤,血流甚多,且又受风寒的侵袭,或者从高处跌落,以致肢体懈怠无力,这叫做体惰,治疗时可取小腹脐下的三结交,(三结交,指胃经、脾经、任脉三经相交处的关元穴。——译注)
厥痹,是厥逆之气上及腹部,治疗时可取阴经或阳经的络穴,但必须查明主病的所在,在阳经用泻法,在阴经用补法。
颈侧的动脉是人迎穴,人迎属足阳明胃经,在颈筋的前面。颈筋后面是手阳明经的俞穴,名叫扶突。再向后是手少阳经的天牖穴。天牖后面是足太阳经的天柱穴。腋下三寸处的动脉,是手太阴经的俞穴,名叫天府。
阳邪上逆而头痛,胸中满决,呼吸不利,当取人迎穴治之;突然失音,喉舌强硬的,当取扶突穴刺之,并针刺舌根出血;突然耳聋,经气蒙蔽,耳失聪,目不明的,治疗时取天牖穴。突然发生拘挛、癫痫、眩晕、足软支撑不住身体,治疗时取天柱穴。突然热渴,腹气上逆,肝肺二经内蕴的火邪相互搏击,以致血逆妄行,上溢鼻口,治疗时取天府穴。以上五穴,即所谓的天牗五部。
手阳明大肠经入于颧部而遍及全齿的,叫做大迎,所以下齿龋痛应取大迎穴,其恶寒的,用补法,不恶寒的,用泻法。足太阳膀胱经入于颧部而遍及全齿的,名叫角孙,所以治疗上齿龋痛,应取角孙穴及鼻和颧骨前面的穴,在刚发病的时候,如果脉气充盛,就要用泻法,反之则用补法。另有一说,可在鼻外侧取穴施治。
足阳明胃经有夹着鼻子循行而入于面部的,名叫悬颅。其经脉下行属于口,上行的由口入系于目本。应根据发病的部位取穴,泻有余,补不足;若取之不当,则可能泻不足,补有余,而适得其反了!足太阳膀胱经过颈入于脑部,直接连属于目本的叫做眼系。若头目疼痛,可在头项中两筋间取穴。此脉入脑后,分别联属于阴阳二跷脉,阴阳交会,阳入里,阴出外,交会于眼的内角。如果阳气偏盛,则两目张开,如果阴气偏盛,则两目闭合。
【原文】
热厥取足太阴、少阳,皆留之;寒厥取足阳明、少阴于足,皆留之。舌纵涎下,烦悗,取足少阴。振寒洒洒鼓颔,不得汗出,腹胀烦悗,取手太阴,刺虚者,刺其去也;刺实者,刺其来也。
春取络脉,夏取分腠,秋取气口,冬取经输。凡此四时,各以时为齐。络脉治皮肤,分腠治肌肉,气口治筋脉,经输治骨髓。五脏,身有五部:伏兔一;腓二,腓者腨也;背三,五脏之输四;项五。此五部有痈疽者死。
病始手臂者,先取手阳明、太阴而汗出;病始头首者,先取项太阳而汗出;病始足胫者,先取足阳明而汗出。臂太阴可汗出,足阳明可汗出,故取阴而汗出甚者,止之于阳,取阳而汗出甚者,止之于阴。
凡刺之害,中而不去则精泄;不中而去则致气。精泄则病甚而怄,致气则生为痈疽也。
【译文】
热厥症,取足太阴脾经、足少阳肝经进行治疗。寒厥症,取足阳明胃经、足少阴肾经进行治疗,都应该留针。舌纵缓不收?口角流涎,胸中烦闷的,当取手太阴肺经穴。针刺正气虚的病症,应顺着脉气的去向施以补法;针刺邪气实的病症,应迎着脉气的来向施以泻法。
春季用针取穴于络脉;夏季用针取穴于肌肉与皮肤间;秋季用针取穴于气口,冬季用针取穴于经脉。凡此四时行针,应与时令的特征相适应、相谐调。取络穴脉穴可治皮肤,取肌肤间穴可治肌肉,取气口穴可治筋脉,取各经脉之穴则可治骨髓和五脏诸病。
身体有五个重要部位:伏兔其一,小腿其二,背部(督脉及膀胱经所行处——译注)其三,五脏俞穴其四,项部其五。此五部患痈疽者,为不治之症。
疾病始于手臂的,可先取手阳明大肠经、手太阴肺经的穴位,使其出汗;疾病始于头部的,可先取项部足太阳膀胱经的穴位,使其出汗;疾病开始发生在足部胫部的,可先取足阳明胃经的穴位,使其出汗。针刺手太阴经的诸穴可令汗出,针刺足阳明经诸穴也可令汗出。针刺阴经而出汗过多的,可取阳经穴来止汗;针刺阳经而出汗过多的,可取阴经穴来止汗。
大凡错误用针造成的危害有:一是刺中病邪而留针不去,使病人精气外泄;二是尚未刺中病邪就立即出针,使邪气内流。如精气外泄则会使病情加重而身体更衰弱,如邪气内留则易发生痈疽外症。
癫狂篇第二十二
【原文】
目眦外决于面者,为锐眦;在内近鼻者,为内眦;上为外眦,下为内眦。
癫疾始生,先不乐,头重痛,视举目赤,甚作极,已而烦心。候之于颜。取手太阳、阳明、太阴,血变为止。
癫疾始作,而引口啼呼喘悸者,候之手阳明、太阳。左强者,攻其右;右强者,攻其左,血变为止。癫疾始作,先反僵,因而脊痛,候之足太阳、阳明、太阴、手太阳,血变为止。
治癫疾者,常与之居,察其所当取之处。病至,视之有过者泻之,置其血于瓠壶之中,至其发时,血独动矣,不动,灸穷骨二十壮。穷骨者,骶骨也。
骨癫疾者,顑齿诸俞、分肉皆满而骨居,汗出、烦悗,呕多沃沫,气下泄,不治。
筋癫疾者,身倦挛急大,刺项大经之大杼脉,呕多沃沫,气下泄,不治。
脉癫疾者,暴仆,四肢之脉皆胀而纵,脉满,尽刺之出血,不满,灸之项太阳,灸带脉于腰相去三寸,诸分肉本输。呕吐沃沫,气下泄,不治。癫疾者,疾发如狂者,死不治。
狂始生,先自悲也,喜忘、苦怒、善恐者得之忧饥,治之取手太阳、阳明,血变而止,及取足太阴、阳明。狂始发,少卧不饥,自高贤也,自辩智也,自尊贵也,善骂詈,日夜不休,治之取手阳明太阳太阴舌下少阴,视之盛者,皆取之,不盛,释之也。
狂言,惊,善笑,好歌乐,妄行不休者,得之大恐,治之取手阳明太阳太阴。狂,目妄见,耳妄闻,善呼者,少气之所生也;治之取手太阳太阴阳明,足太阴头两顑。
【译文】
眼角向外凹陷于面颊一侧的,叫做目锐眦;在眼的内侧靠近鼻梁的,叫做目内眦。上眼属目外眦;下眼属目内眦。
癫病患者初染病时,病人先感到闷闷不乐,头重而痛,双眼直视,眼睛发红;染病较重时,就会出现心境烦乱,情绪不宁。可根据颜面部的色泽、表情,来推测疾病发展的程度,针刺手太阳、手阳明、手太阴三经的一些俞穴,等到病人面部的血色转为正常时停针。癫病开始发作的时候,有口角牵引而歪斜,发出啼叫的声音,喘促、心悸的症状,应当候察手阳明、手太阳两经,根据其病变所在而治疗,凡左侧正常的,应刺右侧,右侧正常的,应刺左侧,等到患者面部的血色转为正常时停针。癫病开始发作时,先见腰脊反张而僵硬,因此会觉得脊柱作痛,候察其病变所在,可取足太阳、足阳明、足太阴、手太阳经的一些俞穴,等到患者面部的血色转为正常时停针。治疗癫病时,医生应当常与病者住在一处,观察所应当取治的部位,当病发作时,根据其有病的经脉,使用泻法出血。将泻出的血放在葫芦内,等到再复发时,其血就会变动;如果没有变动,可灸穷骨二十壮。所谓“穷骨”,就是骶骨。
病已深入到骨的骨癫疾,颔齿部的俞穴及分肉之间,都充满了邪气,形体瘦弱而骨独留,常出汗,胸中烦闷;倘呕吐出很多的白沫,而又气泄于下,就是不治的死症。病已深入于筋的筋癫疾,筋肉拘挛而身体缩,筋脉拘急,脉大,治疗宜刺项后足太阳膀胱经的大杼穴;倘呕吐出很多的白沫,而又气泄于下的,就是不治的死症。病已深入于脉的脉癫疾,发病时突然跌倒,四肢的脉都胀满而弛纵不收。当脉满处,都可以针刺出血;如脉不满而陷下的,宜灸挟行于项后两侧足太阳经的俞穴,并可灸带脉穴,在与腰相距三寸许的地方,也可灸诸经的分肉之间与四肢的腧穴;倘呕吐出很多的白沫,而又气泄于下的,就是不治的死症。
上述各种癫疾,如发作时像狂症一样,就是不治的死症。
狂症开始发生的时候,患者先有悲伤的情绪,健忘,容易发怒,时常恐惧,这是由于过度的忧愁与饥饿所致。治疗可取手太阴经、手阳明经的一些俞穴,等到患者面部的血变为正常时停针,并取足太阴经、足阳明经的一些俞穴。
狂证开始发作的时候,患者不想睡眠,不知饥饿,自以为了不起,自以为最聪明,自以为最尊贵,好骂人,日夜吵闹不休。治疗可取手阳明、手太阳、手太阴、手少阴经的一些俞穴及舌下的廉泉穴。但要注意血脉盛的才可以施针,如血脉不盛就放弃不用。
患者语言狂妄,易惊,好笑,喜欢歌唱,行动反常而不停止,这是由于大恐所致。治疗可取手阳明、手太阳、手太阴经的一些俞穴。
狂证发作时,有幻视幻听,好喊叫的症状,这是由于神气衰少所致。治疗可取手太阳、手太阴、手阳明、足太阴经的一些俞穴,以及头部和两颔部的俞穴。
【原文】
狂者多食,善见鬼神,善笑而不发于外者,得之有所大喜,治之取足太阴太阳阳明,后取手太阴太阳阳明。狂而新发,未应如此者,先取曲泉左右动脉,及盛者见血,有顷已,不已,以法取之,灸骨骶二十壮。
风逆,暴四肢肿,身漯漯,唏然时寒,饥则烦,饱则善变,取手太表里,足少阴阳明之径,肉凊取荥,骨凊取井、经也。
厥逆为病也,足暴凊,胸若将裂,肠若将以刀切之,烦而不能食,脉大小皆涩,暖取足少阴,凊取足阳明,凊则补之,温则泻之。厥逆腹胀满,肠鸣,胸满不得息,取之下胸二胁,咳而动手者,与背输,以手按之,立快者是也。
内闭不得溲,刺足少阴太阳,与抵上以长针。气逆,则取其太阴、阳明、厥阴,甚取少阴、阳明,动者之经也。
少气,身漯漯也,言吸吸也,骨酸体重,懈惰不能动,补足少阴。短气息短,不属,动作气索,补足少阴,去血络也。
【译文】
发狂的人,多食而不知饱,疑神疑鬼,内心喜笑而不显露于外,这是由于喜乐过度所致。治疗可先取足太阴、足太阳、足阳明的一些俞穴,后再取手太阴、手太阳、手阳明的一些俞穴。
如狂症是新起的,还没有见到上述严重症状时,应先取左右曲泉,以及血脉盛的用针泻血,不久就可痊愈了;如果还没有治愈,再用上述的治法治疗,并灸骶骨二十壮。
外受风邪而厥气内逆的病,症状见四肢突然肿胀,身体像被水淋一样寒栗颤抖,时常因寒栗而发生唏嘘声,饥饿时心中就烦乱,吃饱后又多变而不安,治疗可取手太阴与手阳明表里两经,以及足少阴、足阳明经的一些俞穴,如果肌肉清冷的,可取荥穴,骨骼清冷的,应取井穴与经穴。
厥逆病的症状,是两足突然清冷,胸中痛得像要裂开一样,肠中痛得如刀切一样,心中烦乱而不能进食,脉搏无论大小都兼涩象,如身体温暖的,可取足少阴经的俞穴,如身体清冷的,可取足阳明经的俞穴,身体清冷的当用补法,身体温暖的当用泻。
厥逆病见腹胀,肠鸣,胸中闷而呼吸不利,治疗可取胸下两胁肋间,咳嗽则脉动应手的俞穴,再取背俞穴,用手按压就觉得轻快的,就是应刺的穴位。
下焦肾与膀胱气化不利而小便不通,治疗可取足少阴与足太阳两经及骶上的一些俞穴,用长针刺之。
气机上逆,就取足太阴、足阳明、足厥阴经的一些俞穴,病势重的,可取足少阴与足阳明经发生变动的俞穴。
如气衰而身体颤抖,言语不相连续、骨节发痠而身体沉重,身体懈惰无力而不能动作,治疗可取足少阴经的俞穴用补法。
如果气息短促,呼吸不能连续,稍为活动就感到气虚而疲乏,治疗时可在足少阴肾上经施行补法,其脉有淤血时,应针刺其血络,使之出血。
热病篇第二十三
【原文】
偏枯,身偏不用而痛,言不变,志不乱,病在分腠之间,巨针取之,益其不足,损其有余,乃可复也。
痱之为病也,身无痛者,四肢不收;智乱不甚,其言微知,可治;甚则不能言,不可治也。病先起于阳,复入于阴者,先取其阳,后取其阴,浮而取之。
热病三日,而气口静、人迎躁者,取之诸阳,五十九刺,以泻其热,而出其汗,实其阴,以补其不足者。身热甚,阴阳皆静者,勿刺也;其可刺者,急取之,不汗出则泄。所谓勿刺者,有死征也。
热病七日八日,脉口动,喘而短者,急刺之,汗且自出,浅刺手大指间。
热病七日八日,脉微小,病者溲血,口中干,一日半而死。脉代者,一日死。
热病已得汗出,而脉尚躁,喘且复热,勿刺肤,喘甚者死。
热病七日八日,脉不躁,躁不散改,后看中有汗;三日不汗,四日死。未曾汗者,勿腠刺之。
热病先肤痛,窒鼻充面,取之皮,以第一针,五十九,苛轸鼻,索皮于肺,不得,索之火,火者,心也。
热病先身涩倚而热,烦俛,干唇口溢,取之皮,以第一针,五十九;肤胀口干,寒汗出,索脉于心,不得,索之水,水者,肾也。
热病溢干多饮,善惊,卧不能起,取之肤肉,以第六针,五十九,目眦青,索肉于脾,不得,索之水,木者,肝也。
热病面青,脑痛,手足躁,取之筋间,以第四针于四逆;筋躄目浸,索筋于肝,不得,索之金,金者,肺也。
热病数惊,瘈瘲而狂,取之脉,以第四针,急泻有余者,癫疾毛发去,索血于心,不得,索之水,水者,肾也。
热病身重骨痛,耳聋而好瞑,取之骨,以第四针,五十九,刺骨;病不食,啮齿耳青,索骨于肾,不得,索之土,土者,脾也。
【译文】
偏枯病的症状,表现为半身不遂并且疼痛,但言语如常,神志清楚,这是病邪在分肉腠理之间,治疗时宜温卧取汗,用大针刺,虚则补,实则泻,即可恢复正常。风痱表现为身体不觉疼痛,四肢弛缓不收,意识错乱但尚属轻微,说起话来,声音虽小,但还可以听明白。如此则可治疗,病情严重不能说话的,就不可治疗了。风痱病先起于阳分,而后入于阴分,治疗时应当先刺其阳经,再刺其阴经,并用浅刺的方法。
热病已经三日,如寸口部脉象平静而人迎部脉象躁动的,可随证选取各阳经治疗热病的五十九穴,以泻其表热,使邪气随汗而出,充实其阴而补不足。病人身体发热本很厉害,而寸口,人迎的脉象反现沉静的,就不可以针刺了。但凡还有针刺的可能,就当立即针刺,虽不能出汗,犹可泄其病邪。所谓不可以针刺者,是指有死亡征象的人。
患热病已七八天,寸口脉象躁动,并有气喘、头眩症状的,应尽快施治,汗将自出,浅刺手大拇指之间的穴位即可。
同样已经七八日,而脉象微小,现尿血,口干的,过一日半就会死亡。若出现代脉的,一天内就死。热病已经出汗,而脉象仍呈现躁动,且呼吸喘促,身复发热时,就不要再刺其肌表,否则易导致气喘加重而死亡。
热病已经七八日,脉没有躁象,或虽有躁象,但力不大,也不数见效的,若三日中能有汗出,可望痊愈;若三日后仍不能出汗,第四天就会死亡。未曾出汗的,就不能通过肌腠进行针刺治疗。
热病,发展到皮肤疼痛,鼻塞不通,面部浮肿的,应该用浅刺皮肤的针法,以九针中的针,在治热病的五十九个穴位里选穴针刺。如果鼻部生有小疹子,就同样用浅刺针法刺肺经穴,但不能针刺属火的心经穴位,因为心火能克制肺金。
热病开始就出现皮肤粗涩,烦躁不安而发热,咽干唇燥等症,当治血脉,用九针中的针,在五十九穴里,选取与脉有关的穴位进行针刺。如果出现皮肤肿胀、口干、出冷汗等现象,也是邪在心脉,当刺其血脉。但不能刺经穴,因肾水能克心火。
热病,有咽干、饮水多,时常惊悸不宁、不能安卧等症状的,当以针刺肌肉为主,用九针中的员利针,刺五十九穴中与肌肉有关的穴位。其间若有眼角发青的,同样以刺肌肉取脾经穴,但不能取肝经穴,因肝木能克脾土。
热病,有面色发青,头脑作痛,手足躁动等症状的,应当刺其筋结之间,用九针中的锋针,刺其四肢末端的俞穴。如有抽筋拘挛,目生白翳的症状,同样治筋病取肝经穴,但不能取肺经俞穴,因肺金能克肝木。
热病,有屡发惊悸、手足抽搐、精神狂乱等症状的,应当刺血络,用九针中的锋针,立泻热邪,如因癫狂而使毛发脱落的,同样针刺血脉,取心经俞穴,但不能取肾经穴位,因为肾水能克制心火。
热病,有身体沉重,骨节疼痛,耳聋而欲闭目的症状的,应刺于骨,可用九针中的锋针在五十九个有关的穴位上进行针刺。如果患骨病不愿吃东西、咬牙、耳呈青色,同样应取肾经穴,但不能刺脾经穴位,因脾土能克肾水。
【原文】
热病不知所痛,耳聋,不能自收,口干,阳热甚,阴颇有寒者,热在髓,死不可治。
热病头痛,颞颥,目脉痛,善衄,厥热病也,取之以第三针,视有余不足,寒热痔。
热病,体重,肠中热,取之以第四针,于其俞,及下诸趾间,索气于胃胳(应作络)得气也。
热病挟脐急痛,胸胁满,取之涌泉与阴陵泉,取以第四针,针嗌里。
热病,而汗且出,及脉顺可汗者,取之鱼际、太渊、大都、太白。泻之则热去,补之则汗出,汗出大甚,取内踝上横脉以止之。
热病已得汗而脉尚躁盛,此阴脉之极也,死;其得汗而脉静者,生。
热病者,脉尚盛躁而不得汗者,此阳脉之极也,死;脉盛躁得汗静者,生。
热病不可刺者有九:一曰:汗不出,大颧发赤秽者死;二曰:泄而腹满甚者死;三曰:目不明,热不已者死;四曰:老人婴儿热而腹满者死;五曰:汗不出呕下血者死;六曰:舌本烂,热不已者死;七曰:咳而衄,汗不出,出不至足者死;八曰:髓热者死;九曰:热而痉者死。腰折,瘈疭,齿噤也。凡此九者,不可刺也。
所谓五十九刺者,两手外内侧各三,凡十二痏。五指间各一,凡八痏,足亦如是。头入发一寸旁三分各三,凡六痏。更入发三寸边五,凡十痏。耳前后口下者各一,项中一,凡六痏。巅上一,聪会一,发际一,廉泉一,风池二,天柱二。
气满胸中喘息,取足太阴大趾之端,去爪甲如薤叶,寒则留之,热则疾之,气下乃止。
心疝暴痛,取足太阴厥阴,尽刺去其血络。
喉痹舌卷,口中干,烦心,心痛,臂内廉痛,不可及头,取手小指次指爪甲下,去端如韭叶。
目中赤痛,从内眦始,取之阴蹻。
风痉身反折,先取足太阳及腘中及血络出血,中有寒,取三里。
癃,取之阴蹻及三毛上及血络出血。
男子如蛊,女子如怚,身体腰脊如解,不欲饮食,先取涌泉见血,视跗上盛者,尽见血也。
【译文】
热病,有痛而不知其处,耳聋、四肢弛缓不收,口发干,时有阳气偏盛而热烦,时有阴气偏盛而畏冷的,此得热邪已深入骨髓,为不治之死症。
热病,有头痛,鬓骨部位及眼区筋脉抽掣作痛,时常鼻出血的,此乃是热邪厥逆于上,应用九针中的针,根据病情虚实,泻实邪之有余,补正气之不足。
热病,有身体沉重,胃肠中热的,应用九针中的锋针,取脾胃二经的俞穴,以及在下部的各足趾间的穴位,同时还可以针刺胃经的络穴,以调治脾胃之气。
热病,有脐周拘急疼痛,胸胁胀满的,可取涌泉穴与阴陵泉穴,并用九针中的锋针,刺廉泉穴。
热病而汗将出,以及脉症相合而认为可去汗出热的,当取手太阴经穴鱼际、太渊,足太阴经穴大都、太白刺之。针刺时用泻法就可以退热,用补法可使汗出。如出汗过多,可针刺内踝上横纹三阴交穴,以止汗。
热病,汗已出,而脉象仍呈躁盛实乃阴脉虚弱至极的,为死症;若出汗之后,脉象转为平静的,愈后良好。若脉现躁象而不能出汗的,阴脉亢盛至极,亦是死症;若脉虽躁盛,而在汗出以后脉象转为平静的,是顺证,愈后必良。
热病,不可以针刺治疗的死症有九种:一是汗不得出,两颧发赤,呃逆呕吐的;二是泄泻而腹部胀满极严重的;三是两眼视物不清、发热不退的;四是老年人和婴儿发热而腹部胀满的;五是汗不得出,呕吐而兼有下血的;六是舌根溃烂,发热不退的;七是咳嗽,鼻孔出血,汗不得出,或虽汗出而达不到足部的;八是热邪已深入骨髓的;九是发热而出现痉病情况的。(痉病,就是脊背反张,手足抽搐,牙关紧闭以及牙齿相切等症状——译注),凡上述九种证候,均不可以针刺。
治疗热病有五十九穴:两手外侧各三穴,两手内侧各有三穴,左右共十二个穴。五指之间,各有一穴,左右共八穴。足小拇趾间也各有一穴。头部入发际一寸,向两侧旁开分为三处,每侧各有三穴,左右共六穴。再向上入发际三寸,两边各有五穴,左右共十穴。耳前耳后各有一穴,口下一穴,项中一穴,合起来共六穴。巅顶一穴,前发际一穴,后发际一穴,廉泉一穴,风池二穴,天柱二穴,共九穴。总计为五十九穴。
胸中气满而呼吸喘促的,可针刺足太阴脾经在足大拇趾之端的穴位,距趾甲角像韭叶那样宽。症属寒的,留针宜久;症属热的,去针宜疾。一旦逆气下降,喘安气间,即可止针。
心疝病突发疼痛,可取足太阴经与足厥阴经,在这两经的血络上,针刺放血。咽喉肿痛,吞咽困难,舌体卷缩,口干,心烦,胸痛,手臂内侧作痛,不能上举,应刺无名指端的关冲穴,其穴距指甲角像韭叶那样宽。
眼球发红疼痛,病从眼内角开始的,取阴跷脉的照海穴刺之。
风痉出现颈项强直、角弓反张症状,当先取足太阳经在腘窝中央的委中穴,并在表浅的血络上针刺出血。如腹中有寒,就兼取足阳明经的足三里穴。
小便不通,治疗时可取用阴跷以及足大拇趾外侧三毛上的大敦穴,并在肝肾二经的血络上针刺出血。
男子腹胀如蛊,女腹阻塞如妊娠,全身无力,食欲不振,可先取涌泉穴针刺出血,再刺脚面上有充血的血络脉,同样针刺出血。
厥病篇第二十四
【原文】
厥头痛,面若肿起而烦心,取之足阳明太阴。厥头痛,头脉痛,心悲,善泣,视头动脉反盛者,刺尽去血,后调足厥阴。
厥头痛,贞贞头重而痛,写头上五行,行五,先取手少阴,后取足少阴。厥头痛,意善忘,按之不得,取头面左右动脉,后取足太阴。
厥头痛,项先痛,腰脊为应,先取天柱,后取足太阳。厥头痛,头痛甚,耳前后脉涌有热,泻出其血,后取足少阳。
真头痛,头痛甚,脑尽痛,手足寒至节,死不治。
头痛不可取于俞者,有所击堕,恶血在于内,若肉伤,痛未已,可则刺,不可远取也。头痛不可刺者,大痹为恶,日作者,可令少愈,不可已。头半寒痛,先取手少阳阳明,后取足少阳阳明。
厥心痛,与背相控,善瘈,如从后触其心,伛偻者,肾心痛也,先取京骨、昆仑,发狂不已,取然谷。厥心痛,腹胀胸满,心尤痛甚,胃心痛也,取之大都、大白。
厥心痛,痛如以锥针刺其心,心痛甚者,脾心痛也,取之然谷、太溪。
厥心痛,色苍苍如死状,终日不得太息,肝心痛也,取之行间、太冲。
厥心痛,卧若徒居,心痛间,动作,痛益甚,色不变,肺心痛也,取之鱼际、太渊。
【译文】
厥气上逆的头痛,如见面部浮肿和心中烦躁的,可取足阳明与足太阴经的俞穴。
厥气上逆的头痛,如见头部一定的经脉处疼痛,心中悲观,好哭泣,可以诊察其头部动脉,在跳动过盛处刺出血,然后取足厥阴经的俞穴。
厥气上逆的头痛,痛处固定不移,并有沉重感,应用泻法,取头部中行督脉与两旁的足太阳、足少阳经,共计五行每行五穴,合计二十五穴;先取手少阴经,后取足少阴经的俞穴。
厥气上逆的头痛,健忘,按摸不到痛点所在,可先取在头面部左右的动脉,然后再取足太阴经的俞穴。
厥气上逆的头痛,如从项部先痛,而后腰脊部也相应疼痛的,可先取天柱穴,后取足太阳经的俞穴。
厥气上逆的头痛,痛得很剧烈,耳前耳后的脉络都努张而有热,应先取局部泻出其血,后取足少阳经的俞穴。
邪气在脑的真头痛,痛得很剧烈,如果满脑都疼痛,手足发冷至关节的,这是不治的死症。
有一种不可取固定俞穴施治的头痛,是因为被击伤或从高处跌落后,有淤血留阻于内或肌肉受伤而痛势不止,可在受伤的局部针刺,不可取用远距离的俞穴。
又有一种头痛不可用针刺的,是由严重的痹证为患,假使每天发作的,用针刺治疗可使痛势减轻一些,但无法根治。
头一侧发冷而痛的偏头痛,应先取手少阳、手阳明经的俞穴,后取足少阳、足阳明经的俞穴。
厥气上逆的心痛,牵引至背部,并有拘急感,似从背后触动心脏一样,以致背屈腰弯,这是肾邪厥逆的心痛,应当先取京骨、昆仑穴,针后可以立即止痛,如痛不止,可再取然谷穴。
厥气上逆的心痛,胸腹胀满,心口疼痛剧烈,这是胃邪厥逆的心痛,可取大都、太白穴。
厥气上逆的心痛,痛如锥针刺其心一样,心口疼痛剧烈,这是脾气厥逆的心痛,可取然谷、太溪穴。
厥气上逆的心痛,面色苍白如死人,整天不能深呼吸,这是肝气厥逆的痛,可取行间、太冲穴。
厥气上逆的心痛,当安卧和休息时,疼痛比较轻,而活动时疼痛就加重,但面色不变,这是肺气厥逆的心痛,可取鱼际、太渊穴。
【原文】
真心痛,手足清至节,心痛甚,日发夕死,夕发旦死。心痛不可刺者,中有盛聚,不可取于腧。
肠中有虫瘕及蛟蛕,皆不可取以小针;心肠痛,懊作痛,肿聚,往来上下行,痛有休止,腹热喜渴涎出者,是蛟蛕也。以手聚按而坚持之,无令得移,以大针刺之,久持之,虫不动,乃出针也。恐腹浓痛,形中上者。
耳聋无闻,取耳中;耳鸣,取耳前动脉;耳痛不可刺者,耳中有脓,若有干聆聊,耳无闻也;耳聋取手小指次指爪甲上与肉交者,先取手,后取足;耳鸣取手中指爪甲上,左取右,右取左,先取手,后取足。
足髀不可举,侧而取之,在枢合中,以员利针,大针不可刺。病注下血,取曲泉。
风痹淫砾,病不可已者,足如履冰,时如入汤中,股胫淫砾,烦心头痛,时呕时悗,眩已汗出,久则目眩,悲以喜恐,短气,不乐,不出三年死也。
【译文】
邪气在心的真心痛,手足冷至肘膝关节,心部痛势剧烈,早上发作的到晚上就会死亡,晚上发作的到次日早上就会死亡。
凡心痛不可用刺法治疗的,是因为内有积聚或淤血停聚,所以这种病不可以取穴治疗。
肠内有虫积或蛔虫一类的病,都不适宜用小针治疗。脘腹疼痛,发作时痛苦难忍,内有肿块,上下游走不定,时痛时止,腹部热,经常口渴流涎,这是有蛔虫的征象。针刺时用手按紧结块,不让它移动,然后用大针刺之,手仍捏住,等虫不动才可以出针。一般来说,脘腹懊作痛,并有结块在中而上冲的,就是有虫的征象。
耳聋不能闻声,可取耳中的听宫穴。耳内鸣响,可取耳前动脉处的耳门穴。耳内疼痛,不适宜针刺治疗的是指耳中有脓,或有干耳垢,以致听觉失聪的疾患。治疗耳聋,可先取无名指爪甲上的关冲穴,后取足第四趾的窍阴穴。治疗耳鸣,可取手中指爪甲上端的中冲穴,左侧耳鸣取右侧穴,右侧耳鸣取左侧穴,先取手上的俞穴,以后再取足部的大敦穴。
足部腿股部不能抬起的,可以侧卧取髀枢中的环跳穴,用员利针,不可用大针。下血如注的病,可取曲泉穴。
风痹证邪气浸淫,身体日渐消瘦,病重不愈,两足忽冷忽热,大小腿部因邪气浸淫而肌肉瘦削,并见心烦不安,头痛,时作呕吐或饱闷,目眩才定就出虚汗,停一会儿又发生目眩,时悲伤时恐惧,呼吸短促,闷闷不乐,出现这些症状的,不出三年就可能死亡。
病本篇第二十五
【原文】
先病而后逆者,治其本;先逆而后病者,治其本;先寒而后生病者,治其本;先病而后生寒者,治其本;先热而后生病者,治其本。
先泄而后生他病者,治其本,必且调之,乃治其他病。先病而后中满者,治其标;先病后泄者,治其本;先中满而后烦心者,治其本。
有客气,有同气。大小便不利治其标,大小便利,治其本。
病发而有余,本而标之,先治其本,后治其标;病发而不足,标而本之,先治其标,后治其本,谨详察间甚,以意调之,间者并行,甚为独行;先小大便不利而后生他病者,治其本也。
【译文】
先患某病而后气血违逆不和的,应先治其本病;若先因气血违逆不和而后发生某种病变的,应先治其气血不和的本病。先患寒性病,而后发生其他病变的,当治疗其先寒;先有某病,而后出现寒症的,当治疗其先病;先患热症,而后发生其他病变的,当治疗其先热;先有某病而后发生泄泻的,当治其原病以为本;先有泄泻而后发生其他疾病的,应以先治泄泻为本,必须先治好泄泻,然后才可治其他病。先有了某种病后发生腹中满闷的,则应先治中满之标;先有中满,而后导致心烦不舒畅的,则应治中满之本。
病有忌外邪(客气)者,有忌内邪(人体内固有之邪气——译注)者,凡出现大小便不通利的症状时,先治大小便不利之标;大小便通利的,则以治其先病为本。
疾病发作而实证有余,说明邪气变本为标,当先治邪气有余的,后治其他的证候。疾病发作而出现正气不足的虚证现象,则说明正气不足变标为本,应当先扶人体的正气,再祛除病邪。总之,必须谨慎地详察病情,根据病症的轻重缓急而精心调治。病情轻缓的可以标本兼治,病情急重的,则分步治疗,或先治标,或先治本。例如先见大小便不利,而后发生其他病变的,应当先治其本病。
杂病篇第二十六
【原文】
厥挟脊而痛者,至顶,头沉沉然,目然,腰脊强。取足太阳腘中血络。
厥胸满面肿,唇漯漯然,暴言难,甚则不能言,取足阳明。
厥气走喉而不能言,手足清,大便不利,取足少阴。
厥而腹向向然,多寒气,腹中谷谷,便溲难,取足太阴。
嗌干,口中热如胶,取足少阴。
膝中痛,取犊鼻,以员利针,发而间之。针大如牦,刺膝无疑。
喉痹不能言,取足阳明;能言,取手阳明。
疟不渴,间日而作,取足阳明;渴而日作,取手阳明。
齿痛,不恶清饮,取足阳明;恶清饮,取手阳明。
聋而不痛者,取足少阳;聋而痛者,取手阳明。
衄而不止,衄血流,取足太阳;衄血,取手太阳。不已,刺宛骨下;不已,刺腘中出血。
腰痛,痛上寒,取足太阳阳明;痛上热,取足厥阴;不可以俯仰,取足少阳。中热而喘,取足少阴腘中血络。
喜怒而不欲食,言益小,刺足太阴;怒而多言,刺足少阳。
顑痛,刺手阳明与顑之盛脉出血。
项痛不可俯仰,刺足太阳;不可以顾,刺手太阳也。
小腹满大,上走胃,至心,淅淅身时寒热,小便不利,取足厥阴。
腹满,大便不利,腹大,亦上走胸嗌,喘息喝喝然,取足少阴。
腹满食不化,腹向向然,不能大便,取足太阴。
【译文】
经气厥逆,在夹脊两旁作痛,连及头顶,头昏沉重,两眼视物不清,腰脊强直,应取足太阳经的委中穴刺络脉出血。
经气厥逆,胸中满闷,面部浮肿,口唇肿起而流涎,突然讲话困难,甚至不能言语,应取足阳明经的俞穴治疗。
经气厥逆,行及喉部以致不能言语,手足发冷,大便不利,应取足少阴经的俞穴治疗。
经气厥逆,腹部膨胀弹之有声,寒气滞留,腹中有水声,大小便不利,应取足太阴经的俞穴治疗。
咽喉干燥,口中热而唾液胶粘,应取足少阴经的俞穴治疗。
膝关节疼痛,应取犊鼻穴,用员利针刺之,出针后隔些时候还可再刺。这种针身大如牛尾的长毛针,用刺膝部无疑是最为适宜的。
喉痹肿痛,如不能说话的,应取足阳明经的俞穴治疗;还能够讲话的,应取手阳明经的俞穴治疗。
疟疾口不渴,隔日发作一次的,应取足阳明经的俞穴治疗;如口渴,每日发作的,应取手阳明经的俞穴治疗。
牙齿疼痛,不怕冷饮的,应取足阳明经的俞穴治疗;如怕冷饮的,应取手阳明经的俞穴治疗。
耳聋并不疼痛的,应取足少阳经的俞穴治疗;如耳聋兼有疼痛的,应取手阳明经的俞穴治疗。
鼻出血不止,如有黑色血流出的,应取足太阳经的俞穴治疗;如血结滞,可取手太阳经的俞穴治疗。如果没有治愈,应刺腕骨下的腕骨穴治疗;再不愈,可刺腘中出血。
腰痛,痛处发寒的,应取足太阳、足阳明两经的俞穴治疗;如痛处发热的,应取足厥阴经的俞穴治疗;如腰痛不能俯仰的,应取足少阳经的俞穴治疗;如果内有热而气喘的,应取足少阴经的俞穴与委中处络脉刺血。
容易发怒而不思饮食,少讲话的,应刺足太阴经的俞穴:如果易怒而讲话特别多的,应刺足少阳经的俞穴。
下巴部疼痛,应取手阳明经的俞穴与足阳明经的颊车穴泻血。
项部疼痛,不能俯仰的,应刺足太阳经的俞穴;如果不能左右盼顾的,应刺手太阳经的俞穴。
小腹部胀满膨大,向上波及胃脘以至心胸部,恶寒战栗时常有寒热,小便不利,应取足厥阴经的俞穴治疗。
腹部胀满,大便不利,腹膨大向上影响到胸部与喉咙,气喘有声,应取足少阴经的俞穴治疗。
腹中胀满,食物积滞不化,腹中鸣响,大便不通,应取足太阴经的俞穴治疗。
【原文】
心痛引腰脊,欲呕,取足少阴。
心痛,腹胀,墙墙然,大便不利,取足太阴。
心痛,引背不得息,刺足少阴;不已,取手少阳。
心痛引小腹满,上下无常处,便溲难,刺足厥阴。
心痛,但短气不足以息,刺手太阴。
心痛,当九节刺之,按,已刺按之,立已;不已,上下求之,得之立已。
顑痛,刺足阳明曲周动脉,见血,立已;不已,按人迎于经,立已。
气逆上,刺膺中陷者,与下胸动脉。
腹痛,刺脐左右动脉,已刺按之,立已;不已,刺气街,已刺按之,立已。
痿厥为四末束悗,乃疾解之,日二;不仁者,十日而知,无休,病已止。
岁以草刺鼻,嚏,嚏而已;无息,而疾迎引之,立已;大惊之,亦可已。
【译文】
心痛牵引到腰脊作痛,恶心欲吐,应取足少阴经的俞穴治疗。
心痛,腹中作胀,肠中涩滞不通,大便不利,应取足太阴经的俞穴治疗。
心痛牵引到背部作痛,呼吸不利,应刺足少阴经的俞穴;如没有治愈,应取手少阴经的俞穴治疗。
心痛牵引到小腹胀满,上下窜痛无定处,大小便不利,应刺足厥阴经的俞穴。
心痛,但见气短,呼吸困难,应刺手太阴经的俞穴。心痛,可在第九胸椎棘突下的筋缩穴刺之,先在穴位上按揉,刺后再继续按揉,可以立即止痛;如痛仍不止,再在该处上下寻求痛点刺治,就可立即止痛。
下巴痛,应刺足阳明经在曲周部的颊车穴处出血,可以立即止痛;如果痛仍不止,再按摩人迎部,就可立即止痛。
气逆上冲,应刺胸膺中凹陷处的膺窗穴,以及胸前下方的动脉处。
腹中疼痛,应刺脐左右动脉处的天枢穴,刺后再按摩该处,可以立即止痛;如痛仍未止,应刺气冲穴,刺后再按摩,就可立即止痛。
痿与厥病,可将四肢束缚起来,待病者感觉气闷,就立即解开,每天两次,不知痛痒的,治疗十天就可恢复感觉,但不可中止,需继续至病愈为止。
患呃逆证的,可用草茎刺激鼻孔,使其打喷嚏,打了喷嚏后则呃逆止;或闭口停住呼吸,待呃逆上冲时,迅速吸气以迎其逆气,就可止住;当它发作时,突然使他大吃一惊,也可以治愈。
周痹篇第二十七
【原文】
黄帝问于岐伯曰:周痹之在身也,上下移徒随脉,其上下左右相应,间不容空,愿闻此痛,在血脉之中邪?将在分肉之间乎?何以致是?其痛之移也,间不及下针,其慉痛之时,不及定治,而痛已止矣。何道使然?愿闻其故?岐伯答曰:此众痹也,非周痹也。
黄帝曰:愿闻众痹。岐伯对曰:此各在其处,更发更止,更居更起,以右应左,以左应右,非能周也。更发更休也。黄帝曰:善。刺之奈何?岐伯对曰:刺此者,痛虽已止,必刺其处,勿令复起。
帝曰:善。愿闻周痹何如?岐伯对曰:周痹者,在于血脉之中,随脉以上,随脉以下,不能左右,各当其所。黄帝曰:刺之奈何?岐伯对曰:痛从上下者,先刺其下以过之,后刺其上以脱之。痛从下上者,先刺其上以过之,后刺其下以脱之。
【译文】
黄帝问岐伯说:人体患了周痹病,病邪随血脉上下移动,其疼痛的症状上下左右相应,遍身无处不到,请问这种邪气引起的疼痛,是在血脉之中呢?还是在分肉之间?其形成的机理怎样?疼痛的时候,速度很快,以致来不及下针;当某处疼痛比较集中的时候,还未及下针去治,而疼痛就停止了,这是什么道理?请你讲讲其中的缘由。岐伯回答说:这是众痹,而不是周痹。
黄帝说:就说众痹吧。岐伯回答说:众痹,病邪分布在人体的各处,时发时止,此伏彼起,左侧会影响到右侧,右侧也会影响到左侧,但不能遍及全身,其疼痛容易发作,也容易停止。
黄帝说:说得好。怎样针刺治疗呢?岐伯回答说:这种病,当疼痛已停止时,仍应针刺原处。以免其重复发作。黄帝说:讲得好。我希望再听你说说周痹是怎么回事?岐伯回答说:周痹,就是邪气在血脉之中,随着血脉或上或下,不能左右流动,邪气流窜到哪里,哪里就发生疼痛的病症。
黄帝说:用什么方法来针治呢?岐伯回答说:疼痛从上部发到下部的,先刺其下部,以阻遏病邪的进一步发展,后刺其上部以解除痛源;疼痛从下部发展到上部的,先刺其上部,以阻遏病邪的进展,后刺其下部以解除痛源。
【原文】
黄帝曰:善。此痛安生?何因而有名?岐伯对曰:风寒湿气,客于外分肉之间,迫切而为沫,沫得寒则聚,聚则排分肉而分裂也,分裂则痛,痛则神归之,神归之则热,热则痛解,痛解则厥,厥则他痹发,发则如是。帝曰:善。余已得其意矣。此内不在脏,而外未发于皮,独居分肉之间,真气不能周,故名曰周痹。故刺痹者,必先切循其下之六经,视其虚实,及大络之血结而不通,及虚而脉陷空者而调之,熨而通之。其瘈坚转引而行之。黄帝曰:善。余已得其意矣,亦得其事也。九者经巽之理,十二经脉阴阳之病也。
【译文】
黄帝说:对。那么这种疼痛是怎样产生的呢?为什么称做周痹?岐伯回答道:风、寒、湿三气侵入肌肉皮肤之间,将分肉间的津液压迫为涎沫,受寒后凝聚不散,进一步就会排挤分肉使它分裂。肉裂就会发生疼痛,则使精神集中在痛的部位,精神集中的地方就会发热,发热则寒散而疼痛缓解,疼痛缓解后,就会引起厥气上逆,厥逆就容易导致其闭阻之处发生疼痛,周痹就是这样上下移行,反复发作的。
黄帝说:好,我知道这个道理了。此病在内未深入脏腑,在外没有散发到皮肤,而留滞在分肉之间,致使真气不能周流全身,所以叫做周痹。因此,针刺痹症,必须首先按压并沿着足六经的分布部位,观察它的虚实,以及大络的血行有无郁结不通,以及因虚而脉络下陷于内的情况,然后加以调治,并可用熨法温通经络,如有筋脉拘急坚劲的现象,可转用按摩导引之法,以行其气血。
黄帝接着说:是啊,明白了这种病的机理,也就懂得了治疗的方法。九针可使经气顺达,从而治疗十二经脉虚实阴阳的各种病症。
口问篇第二十八
【原文】
黄帝闲居,辟左右而问于岐伯曰:余已闻九针之经,论阴阳逆顺,六经已毕,愿得口问。岐伯避席再拜曰:善乎哉问也,此先师之所口传也。黄帝曰:愿闻口传。岐伯答曰:夫百病之始生也,皆生于风雨寒暑,阴阳喜怒,饮食居处,大惊卒恐。则血气分离,阴阳破败,经络厥绝,脉道不通,阴阳相逆,卫气稽留,经脉虚空,血气不次,乃失其常。论不在经者,请道其方。
黄帝曰:人之欠者,何气使然?岐伯答曰:卫气昼日行于阳,夜半则行于阴,阴者主夜,夜者卧;阳者主上,阴者主下;故阴气积于下,阳气未尽,阳引而上,阴引而下,阴阳相引,故数欠。阳气尽,阴气盛,则目瞑;阴气尽而阳气盛,则寤矣。泻足少阴,补足太阳。
黄帝曰:人之哕者,何气使然?岐伯曰:谷入于胃,胃气上注于肺。今有故寒气与新谷气,俱还入于胃,新故相乱,真邪相攻,气并相逆,复出于胃,故为哕。补手太阴,泻足少阴。
黄帝曰:人之唏者,何气使然?岐伯曰:此阴气盛而阳气虚,阴气疾而阳气徐,阴气盛而阳气绝,故为唏。补足太阳,泻足少阴。
黄帝曰:人之振寒者,何气使然?岐伯曰:寒气客于皮肤,阴气盛,阳气虚,故为振寒寒栗,补诸阳。
黄帝曰:人之噫者,何气使然?岐伯曰:寒气客于胃,厥逆从下上散,复出于胃,故为噫。补足太阴阳明,一曰补眉本也。
黄帝曰:人之嚏者,何气使然?岐伯曰:阳气和利,满于心,出于鼻,故为嚏。补足太阳荥眉本,一曰眉上也。
黄帝曰:人之亸者,何气使然?岐伯曰:胃不实则诸脉虚;诸脉虚则筋脉懈惰;筋脉懈惰则行阴用力,气不能复,故为亸。因其所在,补分肉间。
黄帝曰:人之哀而泣涕出者,何气使然?岐伯曰:心者,五脏六腑之主也;目者,宗脉之所聚也,上液之道也;口鼻者,气之门户也。故悲哀愁忧则心动,心动则五脏六腑皆摇,摇则宗脉感,宗脉感则液道开,液道开,故泣涕出焉。液者,所以灌精濡空窍者也,故上液之道开则泣,泣不止则液竭;液竭则精不灌,精不灌则目无所见矣,故命曰夺精。补天柱经侠颈。
黄帝曰:人之太息者,何气使然?岐伯曰:忧思则心系急,心系急则气道约,约则不利,故太息以伸出之,补手少阴心主,足少阳留之也。
【译文】
黄帝闲居无事,屏退左右的人,对岐伯说:九针在医经上所论及的属阴属阳、或逆或从以及手足六经的诸种道理都已经讲完了,我还想听一些口口相传的医学知识。岐伯离开座位,再行礼以后说:您问得好极了啊!这些知识都是先师口传给我的。黄帝说:我希望听听这些口传的内容。岐伯回答说道:大凡疾病的发生,都由于风雨寒暑,房劳过度,喜怒不节,饮食不调,居处不适,大惊猝恐等原因。从而导致了血气分离,阴阳衰竭,经络闭塞,脉道不通,阴阳逆乱,卫气滞留,经脉空虚,气血循行紊乱,于是人体就失去正常状态。古代医经上没有记载的,请让我来说明这些方术。
黄帝说:人打呵欠,是什么原因所致?岐伯答道:卫气白天行于阳分,夜间行于阴分。阴气主夜主静,入夜则多睡眠;阳气主升发而向上,阴气主沉降而向下。故阴气聚集于下,阳气开始入于阴分,阳引阴气向上,阴引阳气向下,阴阳上下相引,于是连连呵欠。等到阳气都入于阴分,阴气盛时,就能闭目安眠;若阴气尽而阳气盛,人就醒了。对于这样的病,应该泻足少阴肾经,补足太阳膀胱经。
黄帝问道:人患呃逆证,是什么原因所致?岐伯说:正常情况下,饮食物入胃,经过胃的腐熟、脾的运化,将精微上注到肺。现在患者原已感受寒邪,又新进饮食,寒邪与食滞都留于胃中,新进的饮食与原有的寒邪两相扰乱,邪正相争,邪气与胃气搏结而同时上逆,再从胃中出,所以发生呃逆。治疗时,应补手太阴肺经,泻足少阴肾经。
黄帝问:人有哀叹,这是什么原因所致?岐伯说:人是由于阴气盛而阳气虚,阴气运行快速,阳气运行缓慢,甚至阴气过盛,阳气衰微,所以造成哀叹。治疗时,应补足太阳经,泻足少阴经。
黄帝问:人发冷战抖,是什么原因所致?岐伯说:由于寒邪侵入皮肤,阴寒之邪偏盛,体表阳气偏虚,所以出现发冷、战抖的症状。治疗时,当采用温补各阳经的方法。
黄帝问:人发生嗳气,是什么原因所致?岐伯回答说:寒邪侵入胃中,厥逆之气从下向上扩散,再从胃中出,所以出现嗳气。治疗时,应该补足太阴脾经和足阳明胃经。
黄帝说:人有喷嚏,是什么原因所致?岐伯说:阳气和利,布满于心胸而上出于鼻,成为喷嚏。治疗时,应补足太阳荥穴通谷,以及眉根部的攒竹穴。
黄帝问:人发生全身无力、疲困懈惰,是什么原因所致?岐伯说:胃气虚,以致各经脉皆虚;各经脉的虚衰就导致筋脉懈惰无力;筋脉懈惰,若再强力入房,则元气不能恢复,于是出现懈惰无力的证。治疗时,应根据病变发生的重点部位,在分肉间施以补法。
黄帝问:人因哀伤而涕泪俱出,这是什么原因?岐伯答道:心是五脏六腑的主宰;眼睛是许多经脉聚会的地方,也是津液由上而外泄的道路;口鼻是气出入的门户。大凡悲哀忧愁等情志变化,首先激动了心神,心神不安则影响到其他脏腑和波及各经脉,从而使眼及口鼻的液道开经,涕泪就由此而出。人体的液,有渗灌精微物质濡养孔窍的作用,所以上液之道开张就流泪,而哭泣不止则可耗竭精液,不能渗灌精微以濡养空窍,所以目无所见,这叫作“夺精”。治疗时应补足太阳经在项部的天柱穴。
黄帝说:人有叹气,是什么原因所致?岐伯说:忧愁思虑则心系急迫,心系急迫就约束气道,气道约束就呼吸不利,所以不时做深呼吸以伸展其气。治疗时,应补手少阴经、手厥阴经、足少阳经,采用留针的方法。
【原文】
黄帝曰:人之涎下者,何气使然?岐伯曰:饮食者,皆入于胃,胃中有热则虫动,虫动则胃缓,胃缓则廉泉开,故涎下,补足少阴。
黄帝曰:人之耳中鸣者,何气使然?岐伯曰:耳者,宗脉之所聚也,故胃中空则宗脉虚,虚则下溜,脉有所竭者,故耳鸣,补客主人,手大指爪甲上与肉交者也。
黄帝曰:人之自啮舌者,何气使然?岐伯曰:此厥逆走上,脉气辈至也。少阴气至则啮舌,少阳气至则啮颊,阳明气至则啮唇矣。视主病者,则补之。
凡此十二邪者,皆奇邪之走空窍者也。故邪之所在,皆为不足。故上气不足,脑为之不满,耳为之苦鸣,头为之苦倾,目为之眩。中气不足,溲便为之变,肠为之苦鸣。下气不足,则乃为痿厥心悗。补足外踝下留之。
黄帝曰:治之奈何?岐伯曰:肾主为欠,取足少阴;肺主为哕,取手太阴、足少阴;唏者,阴与阳绝,故补足太阳,泻足少阴;振寒者,补诸阳;噫者,补足太阴阳明;嚏者,补足太阳眉本;亸,因其所在,补分肉间;泣出补天柱经侠颈,侠颈者,头中分也;太息,补手少阴、心主、足少阳,留之;涎下补足少阴;耳鸣补客主人,手大指爪甲上与肉交者;自啮舌,视主病者,则补之。目眩头倾,补足外踝下留之;痿厥心悗,刺足大趾间上二寸,留之,一曰足外踝下留之。
【译文】
黄帝问:人流涎,是什么原因所致?岐伯说:饮食入胃,若胃中有热,寄生虫因热而蠕动,会使胃气弛缓,胃缓则舌下廉泉开张而流涎。治疗时,应补足少阴肾经。
黄帝问;人发生耳鸣,是什么原因所致?岐伯答道:耳部是宗脉聚集的地方,若胃中空虚,水谷精气供给不足,则宗脉必虚,宗脉虚则阳气不升,精微不得上奉,上入耳部的经脉气,血不充而有耗竭的趋势,所以耳中鸣响。治疗时,应在足少阳胆经的客主人穴及位于手大指爪甲角的手太阴肺经少商穴施以补法。
黄帝说:人有时自咬其舌,是什么原因所致?岐伯说:这是由于厥气上逆,影响到各经脉之气分别上逆而致。如少阴脉气上逆,就会咬舌;少阳脉气上逆,就会咬颊部;阳明脉气上逆,就会咬唇。治疗时,应诊视发病部位,确定属于何经,而施以补法。
上述十二种病邪,都是奇邪侵入孔窍造成的。故邪气侵害的部位,都由于正气的不足。凡上气不足,则脑髓不充,症见耳鸣、头倾、目眩;中气不足,症见二便失常、肠中鸣响;下气不足,两足痿弱无力、厥冷、心胸窒闷。治疗时,补足太阳经位于足外踝后部的昆仑穴,并用留针法。
黄帝说:上述各病,怎样治疗?岐伯说:肾主呵欠,故呵欠应取足少阴肾经。肺主呃逆,故呃逆应取手太阴肺经以及足少阴肾经。哀叹是由于阴盛阳衰,所以要补足太阳膀胱经、泻足少阴肾经。发冷战抖,要补各阳经。嗳气,应补足太阴脾经和足阳明胃经。喷嚏,当补足太阳膀胱经的攒竹穴。肢体懈惰无力,根据发病部位,补分肉间。哭泣涕泪俱出,当补位于项后中行两旁的足太阳经天柱穴。叹气,当补手少阴心经、手厥阴心包经和足少阳胆经,用留针法。流涎,补足少阴肾经。耳鸣,补足少阳胆经的客主人穴,以及位于手大指爪甲角部的手太阴肺经的少商穴。自咬舌颊等部位,应据发病部位的所属经脉分别施用补法。目眩、头倾,补足外踝后的昆仑穴,用留针法。肢瘘无力而厥冷、心胸窒闷的,刺足大趾本节后二寸处,用留针法,另可用针刺足外踝后的昆仑穴,也用留针法。

(<-快捷键)上一章

目录

下一章(快捷键->)

目录

阅读设置

背景色:

字体大小: 14px

页面宽度: 1200px

返回顶部